題しらず | 読人知らず | |||
518 |
|
"恋ひや死ぬると" という部分は 「恋が死ぬかと」というようにも見えるが、古今和歌集の中では 「恋死ぬ」ということは 「恋によって死ぬ」ということを表しているので、「恋死ぬ」の間に疑問の助詞「や」が入っていると見るのが自然である。似たような例に 677番の歌の 「恋ひや渡らむ」というものがある。 ただ、この歌の前半を 「逢わないでいるとそれが平気になるというので」という意味にとると後半と合わないので、「慣れるというけれど、とてもそうは思えない」というニュアンスで見る必要があるだろう。逢えないことを、"あはずして いざこころみむ"と強がってみるけれども、このままでは恋死してしまう、ということを詠った歌である。 「恋死ぬ」という歌の一覧は 492番の歌のページを参照。 |
( 2001/11/26 ) (改 2004/03/09 ) |
前歌 戻る 次歌 |