題しらず | 読人知らず | |||
692 |
|
月の光がすばらしい、夜がすばらしいと人に言付けをしたのは、「来てください」と言ったのと同じこと、来るのを期待していないわけではありません、という歌。 女性側の歌だろうが、恋の歌として見ると、状況が少しわかりづらい。いくつか歌を返したものの、相手が全然やってこないので、イライラして催促しているようにも見える。 "こてふ" は「来(こ)+てふ(=と言う)」ということ。 「〜てふ」という表現を持った歌の一覧は 36番の歌のページを参照。 「月夜」と 「夜」が重なっているが、ここでの "月夜" は月自体を指すのであろう。ただ、本居宣長は「古今和歌集遠鏡」でこれについて「月夜よしよゝしは。月夜よし月夜よしと重ねたる詞なるを。はぶきたるもの也。」として、同じ繰り返しを短縮したものと見ている。 この歌は契沖「古今余材抄」のなどで万葉集・巻十一1011の次の歌との類似が指摘されている。 我が宿の 梅咲きたりと つげやらば こてふに似たり 散りぬともよし |
( 2001/11/19 ) (改 2004/02/18 ) |
前歌 戻る 次歌 |