題しらず | 読人知らず | |||
484 |
|
392番の遍照の「夕暮れの まがきは山と」という歌などと比べると、この歌の 「夕暮れ」は飾りがない分、「〜の夕暮れは」と三十一文字の外に何か前置きを付けたくなるような感じがする。それは次の読人知らずの歌のからの連想であるかもしれない。 |
205 |
|
||||||||
しかし、実際にはその 「空き」の感じは、「天つ空」によって埋められ、全体としてのバランスはとれているのである。夕暮れから 「天つ空の人」というイメージによるつなぎ方はシンプルでわかりやすく、こうした歌の後に、次の 「唐衣」の歌のように言葉のつなぎで合わされているものを見ると、何かふざけているような感じを受けるが、そういうわけではなく、切り込み方の違いである。 |
515 |
|
|||||||
また、「雲のはたて」という言葉について、「古今和歌集全評釈 補訂版 」 (1987 竹岡正夫 右文書院 ISBN 4-8421-9605-X) によると、古くは 「蜘蛛の幡手」/「雲の旗手」という説があり、「雲の旗手」の説が有力だったということである(「旗手」とは旗のたなびく部分のこと)。何故それが 「雲の果て」あるいは 「雲の端」という現在の説になったかと言えば、万葉集・巻八1429に 「国のはたてに」という言葉があるから、ということらしい。一方、「雲の旗手」という旧説でも万葉集・巻一15の 「海神の豊旗雲に入日さし」という歌をあげており、どちらも同じようなレベルであると考えられる。恋歌の中で 「空」という言葉を使っている歌の一覧は 481番の歌のページを参照。 |
( 2001/10/29 ) (改 2004/01/15 ) |
前歌 戻る 次歌 |