題しらず | 伊勢 | |||
681 |
|
"見ゆとは見えじ" という部分がわかりづらく、諸説ある。ここでは、夢の中の出来事はよく覚えていないが、そこで相手の姿が 「目に映った」(見ゆ)とは 「思えない」(見えじ)、と言っていると解釈しておく。もし姿が見えたのだとしたら、自分はもっと嬉しそうな生き生きとした顔をしているはずだ、やつれたままでいるということは、やっぱり逢えていないに違いない、という感じか。似たような表現を持つ歌に、833番の「寝ても見ゆ 寝でも見えけり おほかたは」という友則の歌がある。 「だに」という言葉を使った歌の一覧については 48番の歌のページを、「朝な朝な」という言葉を使った歌の一覧については 16番の歌のページを参照。 |
( 2001/11/29 ) (改 2004/02/13 ) |
前歌 戻る 次歌 |