|
|
|
詞書は 「貫之が和泉の国にいた時に、忠房が大和の国から国境を越えてやってきて詠んでおくった」歌ということ。詞書にある 「いづみ」(和泉)は現在の大阪府の南部、「大和」は現在の奈良県。歌の意味は、あなたのことが気がかりだったのですが、この度、どうかと思って興津の浜にやってきたところ、どうやらお元気そうだと聞きました、ということ。 「おきつ(興津)の浜」は現在の大阪府泉大津市あたりの海岸。 「たづ」で 「尋ぬ」を引き出しており、鶴が鳴くということを「聞く」に合わせている。 「鶴」を詠った歌の一覧は 919番の歌のページを参照。
詞書には特に貫之が病気だったとも書かれていないが、 "おきつの浜" に掛けてある「思ひ置く」(=心に残す)という言葉や、 "ありとだに聞く" という感じからは、忠房が貫之を見舞っているような雰囲気がある。「あり」は 411番の業平の歌の「ありやなしやと」と同じニュアンスであり、「だに」は 810番の伊勢の歌の 「なき名ぞとだに」などと同じく 「少なくとも」という感じである。 「と+だに」というかたちを使った歌の一覧は 131番の歌のページを参照。
「浜−鶴」で挨拶したこの忠房の歌に対し、「浜−松」で答えた次の貫之の返しがついている。
|
|